Scrum es “melé” en español… pero no lo traduzcas.

En varias ocasiones me han preguntado si Scrum es un acróstico. En la industria de la tecnología es muy común achicar términos con el uso de la primera letra de cada una de las palabras que lo compongan. Sin embargo, este no es uno de esos casos.  Así que no hay por qué colocar el nombre entero en mayúsculas, ni tratar de advinar qué representa.

Scrum es realmente un concepto prestado del  Rugby que llama así a una de las fromaciones más particulares del deporte, en la cual el equipo se une extendiendo y entrelazando sus brazos y formando una sola unidad que se enfrenta con fuerza y determinación al equipo contrario.  En español, esta maniobra se conoce como “la melé”.

El concepto de que el poder está en el equipo y en la manera en que se relaciona entre sí, es lo que  Ikujiro Nonaka e Hirotaka Takeuchi plantearon en su revolucionaro documento The New Product Development Game en 1986, que se considera la génesis del marco de trabajo Scrum – y esta redefinición, hasta donde he podido averiguar, no se traduce.

Foto: http://hdimagelib.com/

Save

Save